Технічний переклад документів
Кратко об услуге
Быстрое получение: Технічний переклад. Без вашего личного присутствия. Гарантия с 2003 года.
Сроки и стоимость
Необходимые документы
- Качественный скан или фото документа
Текст, печатки та підписи на копії мають бути чіткими та читабельними для забезпечення максимальної точності перекладу.
- Транслитерация имени по загранпаспорту
Написання імені та прізвища латиницею, щоб уникнути розбіжностей з вашими іншими міжнародними документами.
Часто задаваемые вопросы
Это процедура, при которой нотариус подтверждает подлинность подписи и квалификацию дипломированного переводчика. Такой перевод приобретает статус официального документа.
Перевод стандартных документов (паспорт, свидетельство, справка) выполняется за 1 рабочий день. Также доступна услуга срочного перевода за несколько часов.
В большинстве случаев для выполнения перевода и его нотариального заверения достаточно качественной скан-копии. Оригинал нужен только в том случае, если перевод подшивается непосредственно к нему.
Рассчитать стоимость
Выберите нужные услуги — получите консультацию